I NHỮNG LOẠI HÌNH THUYẾT TRÌNH 
II CÁC YẾU TỐ THUYẾT TRÌNH HIỆU QUẢ 
III HOẠCH ĐỊNH BUỔI THUYẾT TRÌNH 
IV CHUẨN BỊ NỘI DUNG THUYẾT TRÌNH 
              
                                            
                                
            
 
            
                 66 trang
66 trang | 
Chia sẻ: Kiên Trung | Ngày: 09/12/2023 | Lượt xem: 707 | Lượt tải: 2 
              
            Bạn đang xem trước 20 trang nội dung tài liệu Bài giảng Kỹ năng giao tiếp - Bài 3: Kỹ năng thuyết trình - Trường Cao đẳng công nghệ thông tin TP HCM, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
1 
Baøi 3 
NHỮNG LOẠI HÌNH THUYẾT TRÌNH I 
1 
2 
CÁC YẾU TỐ THUYẾT TRÌNH HIỆU QUẢ II 
HOẠCH ĐỊNH BUỔI THUYẾT TRÌNH III 
CHUẨN BỊ NỘI DUNG THUYẾT TRÌNH IV 
Thuyết trình, hay còn gọi là diễn thuyết, là nói 
chuyện trước nhiều người về một vấn đề nào đó 
một cách có hệ thống. 
Trình baøy baùo caùo khoa hoïc, kinh doanh. 
Huaán luyeän. 
Giôùi thieäu SP môùi cho nhoùm khaùch haøng. 
Trình baøy baùo caùo cuûa nhoùm trong buoåi hoïp 
nhoùm. 
Trình baøy ñeà aùn cho ban Giaùm ñoác. 
Khuyeán maõi caùc saûn phaåm vaø dòch vuï coâng ty 
cuûa baïn. 
4 
NHỮNG LOẠI HÌNH THUYẾT TRÌNH I 
5 
CÁC YẾU TỐ THUYẾT TRÌNH HIỆU QUẢ II 
Chuaån bò kyõ 
6 
II CÁC YẾU TỐ THUYẾT TRÌNH HIỆU QUẢ 
Naém vöõng vaán ñeà seõ trình baøy. 
Toå chöùc quaù trình thuyeát trình 
Trình baøy thoâng tin roõ raøng, hôïp lyù 
7 
II CÁC YẾU TỐ THUYẾT TRÌNH HIỆU QUẢ 
Hôïp lyù (thoâng tin ñöôïc trình baøy 
chaët cheõ, thuyeát phuïc ngöôøi 
nghe). 
Roõ raøng (söû duïng caùc thí duï ñeå 
minh hoïa, giaûi thích, hoã trôï caùc 
yù töôûng ñaõ trình baøy). 
Gaây söï chuù yù cho ngöôøi nghe 
8 
II CÁC YẾU TỐ THUYẾT TRÌNH HIỆU QUẢ 
Nhieät tình vaø thaønh thöïc. 
Söû duïng nhieàu cung caùch 
trình baøy. 
Khuyeán khích cöû toïa ñaët 
caâu hoûi. 
9 
Who 
What 
Why 
When 
Where 
How 
Xaùc laäp muïc tieâu baùo caùo: 
Cung caáp thoâng tin. 
Höôùng daãn. 
Quaûng baù. 
Cöû toïa: 
Khaùch haøng cuûa coâng ty baïn. 
Ñoàng nghieäp trong coâng ty cuûa baïn. 
Ban laõnh ñaïo. 
Chuaån bò buoåi baùo caùo: 
Nhaäp ñeà. 
Thaân baøi. 
Keát baèng caùch neâu leân haønh ñoäng. 
10 
HOẠCH ĐỊNH BUỔI THUYẾT TRÌNH III 
11 
(The Oral Presentation Process) 
Phân tích 
thính giả 
Xác định 
chủ đề, nội 
dung 
Phác thảo 
bài thuyết 
trình 
Hoàn chỉnh 
bài thuyết 
trình 
Thuyết 
trình thử 
GĐ 1: 
PHÂN TÍCH 
THÍNH GIẢ 
Trình ñoä VH, chuyên môn, địa vị 
xã hội. 
Tuoåi taùc, giôùi tính. 
Lyù do hoï ñeán nghe baùo caùo? 
Hoï ñaõ bieát gì veà vaán ñeà saép ñöôïc 
trình baøy? 
Thaùi ñoä cuûa hoï ñoái vôùi baùo caùo 
Soá löôïng ngöôøi nghe. 
13 
Hãy tưởng tượng bạn đang chuẩn bị cho 
buổi thuyết trình. Bạn sẽ đặt những câu hỏi 
nào để tìm hiểu thông tin về cử tọa? 
 Soá löôïng ngöôøi nghe döï kieán laø bao nhieâu? 
 Tuoåi trung bình laø bao nhieâu? Tyû leä nam, nöõ? 
 Ngöôøi nghe ñaõ ñöôïc thoâng baùo ñaày ñuû veà chuû ñeà 
baïn trình baøy chöa? 
 Ngöôøi nghe töï nguyeän hay ñöôïc yeâu caàu ñeán tham 
döï buoåi thuyeát trình? 
 Nhöõng ñieåm chung cuûa ngöôøi nghe laø gì? 
 Nhöõng ngöôøi naøy coù ñònh kieán khoâng? 
 Trình ñoä vaên hoùa cuûa hoï? 
 Ngöôøi coù quen bieát vôùi baïn chieám bao nhieâu %? 
14 
NHÖÕNG CAÂU HOÛI 
ÑEÅ TÌM HIEÅU THOÂNG TIN VEÀ CÖÛ TOÏA 
GĐ2: 
XÁC ĐỊNH ĐỀ 
TÀI, NỘI DUNG 
Nên chọn một đề tài phù hợp 
với thế mạnh, kiến thức và 
kinh nghiệm của bản thân. 
Không nên thuyết trình một 
vấn đề không nắm vững hoặc 
không ngang tầm với bạn. 
Vận dụng quy tắc ABC để xác 
định chính xác chủ đề và nội 
dung thuyết trình. 
Analyse – Phân tích, so sánh những tên 
đề tài có liên quan đến chủ đề cần thuyết 
trình => lựa chọn đề tài thích hợp. 
Brainstorm: Động não suy nghĩ về nội 
dung cần thuyết trình, những điểm cần 
nhấn mạnh và nguồn tài liệu cần thiết. 
Choose – Lựa chọn: Lựa chọn những 
thông tin tốt nhất, thích hợp nhất. Lựa 
chọn những nội dung, điểm nhấn quan 
trọng nhất, đặc biệt cần lưu ý. 
17 
 Với đối tượng khán giả 
là SV cùng lớp, bạn hãy 
xác định chủ đề thuyết 
trình, lý giải tại sao 
nhóm bạn lại chọn đề tài 
đó? 
THẢO LUẬN NHÓM 
18 
CHUẨN BỊ NỘI DUNG THUYẾT TRÌNH IV 
TỪ MỘT 
BÁO CÁO ĐÃ VIẾT 
KHI KHÔNG 
CÓ BÁO CÁO ĐÃ VIẾT 
-Thường báo cáo trước cử 
tọa. 
- Lựa chọn thông tin “nói” 
phù hợp với người nghe, thời 
lượng. 
- Lựa chọn những thông tin 
cần nói (ý chính, quan trọng, 
kết luận, kiến nghị, hành 
động). 
- Chỉ chọn những số liệu quan 
trọng liên quan đến trọng tâm 
của bài thuyết trình. 
- Tìm kiếm, chuẩn bị số 
liệu/thông tin => cô đọng lại. 
- PV, trao đổi với đồng nghiệp, 
khách hàng. 
- Tổ chức thăm dò ý kiến. 
- Tiếp xúc với các nhà cung cấp 
để lấy giá cả, quy cách 
- Tìm kiếm trên internet. 
- Tìm kiếm thông tin qua nguồn 
sơ cấp và thứ cấp (đã học). 
GĐ 3: 
PHÁC THẢO 
BÀI THUYẾT TRÌNH 
Chữ cái đầu tiên 
Thứ tự tăng/giảm dần 
So sánh và đối chiếu 
Trình tự thời gian 
Nguyên nhân-Kết quả 
Từ tổng quát đến cụ thể 
POP (Problem – 
Options - Proposal) 
Theo không gian 
GĐ 4: 
HOÀN THIỆN 
BÀI THUYẾT TRÌNH 
PHẦN MỞ ĐẦU 
PHẦN THÂN BÀI 
PHẦN KẾT LUẬN 
21 
Giới thiệu cách trình bày: cho khán giả biết: nội 
dung chính của bài thuyết trình, trong buổi thuyết 
trình có phần giao lưu không? Thời điểm? 
Chuyển ý: Trước khi trình bày nội dung chính, 
phải có câu chuyển ý, lưu ý đến sức thuyết phục, 
sự hấp dẫn của bài nói 
NHAÄP ÑEÀ 
Thieát laäp moái quan heä baèng caùch: chaøo cöû toïa, giôùi thieäu 
baûn thaân, muïc ñích thuyeát trình, teân ñeà taøi, noäi dung chính 
cuûa ñeà taøi (vaán ñeà caàn trình baøy) 
Coù theå nhaäp ñeà baèng nhieàu caùch: 
Nhaäp ñeà giaùn tieáp 
 Söû duïng caùc caâu chuyeän 
 Con soá thoáng keâ, 
 Ñaët caâu hoûi cho cöû toïa 
 Nhaäp ñeà tröïc tieáp 
“Saùng nay toâi seõ trình baøy cho quyù vò...” 
“Theo yù kieán cuûa toâi...” 
22 
NHAÄP ÑEÀ 
Neân: 
Môû ñaàu theo loái: tröïc tieáp, töông phaûn, keå 
chuyeän, ñaët caâu hoûi  
Khoâng neân: 
Môû ñaàu quaù daøi doøng 
Cho cöû toïa thaáy nhöõng nhöôïc ñieåm cuûa 
baûn thaân. 
23 
TRIEÅN KHAI NHAÄP ÑEÀ 
Giôùi thieäu vaán ñeà 
Chuû ñeà chính cuûa baùo caùo xuaát phaùt töø caùc 
caâu traû lôøi cho caâu hoûi sau: 
Baïn muoán ñaït gì trong baøi trình baøy naøy? 
Taïi sao baïn muoán trình baøy vaán ñeà naøy cho “cöû 
toïa” nghe? 
Tieáp theo laø caùc chuû ñeà cuï theå seõ trình baøy 
Caàn lieân heä vôùi kinh nghieäm vaø nhu caàu cuûa cöû 
toïa 
24 
Löu yù: 
Nhaäp ñeà cuõng thöôøng laø daøn baøi thu 
goïn cuûa baøi trình baøy. Nhöng khoâng 
thoâng baùo tröôùc keát qua, keát luaän. 
Phaûi coù caùch thu huùt söï chuù yù cuûa toaøn 
theå cöû toïa ngay töø ñaàu 
Thöôøng thöôøng khi môùi baét ñaàu, 
khoâng nhieàu cöû toïa chuù yù ñeán baøi 
cuûa baïn ngay. 
Neân chôø cöû toïa oån ñònh roài môùi noùi 
THAÂN BAØI 
 Döïa treân moät daøn baøi nhaát ñònh 
 Coù caâu chuyeån tieáp giöõa caùc ñoaïn 
 Löu yù ñeå duy trì söï quan taâm cuûa cöû toïa 
 Coù 3 (toái ña 5) yù chính 
 YÙ 1: theá naøo/taïi sao/thí duï lieân quan ñeán yù 1 
Tieáp theo laø caâu chuyeån maïch sang yù 2 
 YÙ 2, yù 3: nhö treân 
 Keát thuùc baèng haønh ñoäng 
 Toùm löôïc nhöõng vaán ñeà ñaõ trình baøy: “Toùm laïi...”, “Ñeå keát 
luaän...” 
 Haønh ñoäng baïn muoán cöû toïa hay chính baïn höôùng ñeán 
 Keå moät caâu chuyeän ñaùng nhôù, vui, trích daãn nhaèm tieáp tuïc gaây 
chuù yù vaø ñeå laïi aán töôïng 
26 
TRIEÅN KHAI THAÂN BAØI 
Cung caáp thoâng tin cho cöû toaï: 
Söï kieän, caâu chuyeän, chuyeän vui, bieåu dieãn, 
trình baøy baèng hình aûnh ñeå thuyeát phuïc 
Gaây söï chuù yù cuûa cöû toïa baèng caùch: 
Trao ñoåi 
Ñaët caâu hoûi 
Yeâu caàu ngöôøi nghe tham gia vaøo caùc muïc 
bieåu dieãn 
Laäp luaän saéc beùn nhöng roõ raøng, deã hieåu, deã 
theo doõi 
Luoân luoân lieân heä vaán ñeà vôùi söï hieåu bieát hay 
kieán thöùc cuûa cöû toïa 27 
TRIEÅN KHAI THAÂN BAØI 
Duøng nhieàu thí duï cuï theå 
Tuyeät ñoái KHOÂNG NOÙI CHUNG CHUNG 
Döøng laïi moät chuùt sau moãi yù tröôùc khi 
chuyeån sang yù sau 
Giöõa caùc yù phaûi coù caâu chuyeån maïch 
Kieåm tra phaûn hoài cuûa cöû toïa ñeåû bieát: 
Naém ñöôïc vaán ñeà 
Hieåu ñuùng vaán ñeà 
28 
KEÁT THUÙC 
29 
Nên chú ý 3 yếu tố: 
 Cách chuyển sang phần kết: để tránh cho khán 
thính giả không bị hụt hẫng, bất ngờ, nên có câu 
chuyển ý. 
 Sau đó, cảm ơn khán thính giả đã chú ý lắng nghe, 
đề nghị họ đặt câu hỏi. 
 Trả lời tất cả các câu hỏi nếu có thể và đủ thời 
gian. 
30 
Tóm tắt những nội dung chủ yếu của bài thuyết 
trình: Nêu bật được những nội dung hoặc mục 
đích chính 
Câu kết 
 Lưu ý đến bối cảnh, đối tượng người nghe cụ 
thể để nêu câu kết. 
 Vd: Tại hội thảo quan trọng, đối tượng nghe là 
người lớn tuổi thì câu kết thích hợp là “Xin cảm 
ơn”. Với đối tượng là người trẻ tuổi thì nên chọn 
câu kết độc đáo, trẻ trung hơn, gây được ấn 
tượng 
VAÄN DUÏNG COÂNG THÖÙC RIPPA 
 Cuõng duøng ñeå chuaån bò baøi trình baøy 
R = thieát laäp moái lieân heä (Relationship) 
I = cung caáp thoâng tin (Information) 
P = thuyeát phuïc töøng ñieåm moät (Persure) 
P = cuûng coá söï thuyeát phuïc baèng hình 
aûnh (Picture) 
A = keát thuùc baèng haønh ñoäng (Action) 
31 
32 
 Nêu ra và tự trả lời những câu hỏi: 
- Liệu khán giả có hiểu được các từ ngữ (đặc biệt là 
các từ chuyên môn, từ mới, viết tắt) đã sử dụng trong 
bài thuyết trình không? 
- Các số liệu minh họa đã được trình bày sinh động 
chưa? 
- Những vấn đề nào cần thể hiện bằng slide? Dùng 
loại nền nào, hình ảnh gì để minh họa là thích hợp 
nhất? 
- Dự kiến trước những nội dung khán giả có thể phản 
ứng, dự kiến cách trả lời. 
- Nội dung nào nên được nhấn mạnh, nói sâu thêm? 
 Đọc lại 
bản thảo 
Nắm vững 
nội dung 
Nhớ kỹ 
phần giới 
thiệu 
Sẵn sàng 
những câu 
hỏi gợi ý 
Tập dượt 
GĐ 5: 
THUYẾT 
TRÌNH THỬ 
34 
35 
THỜI GIAN BÁO CÁO 
 Neáu “bò” quy ñònh thôøi löôïng: trình baøy trong phaïm 
vi quy ñònh. Quaù daøi hay quaù ngaén ñeàu khoâng hay. 
TD: Baïn phaûi noùi trong 15 phuùt. Haõy noùi trong 13-16 
phuùt, maø khoâng noùi trong 5 phuùt hay 20 phuùt 
 Neáu ngöôøi baùo caùo ñöôïc choïn thôøi löôïng: 
o Khoâng neân: Ñeà taøi naøy toâi caàn 60 phuùt ñeå trình 
baøy. 
o Neân: Cöû toïa coù bao nhieâu thôøi giôø ñeå nghe baïn 
noùi. 
 Coù khi ngöôøi baùo caùo phaûi caét thôøi löôïng cho pheùp 
vì cöû toïa khoâng coøn tieáp thu ñöôïc nöõa 
CHUẨN BỊ PHÕNG BÁO CÁO 
Ngaøy hoâm tröôùc vaø tröôùc buoåi noùi chuyeän: 
Choã ngoài ñaày ñuû, ngaên naép. 
Phoøng ñuû aùnh saùng,veä sinh. 
Moïi ngöôøi coù theå nhìn roõ thaáy baïn vaø maøn 
hình. 
Coù ñuû oå caém ñieän vaø ôû vò trí thuaän tieän. 
Phoøng coù caùch aâm hay khoâng? 
Heä thoáng aâm thanh (töï tay thöû) toát. 
Neáu coù ñoâng ngöôøi nghe caàn xem xeùt: 
Maùy laïnh (töï tay thöû) coù khoâng? 
Neáu khoâng coù maùy laïnh phoøng coù thoâng 
thoaùng khoâng? 
Coù baûng, flip chart, phaán, buùt vieát (coøn möïc), 
khaên lau khoâng? 
Lieäu coù coøn phoøng naøo toát hôn phoøng naøy 
khoâng? 
CHUẨN BỊ PHÕNG BÁO CÁO 
Các công cụ hỗ trợ như: Micro, Máy chiếu, 
phim ảnh 
MÁY CHIẾU/ MÁY TÍNH 
Kieåm tra baøi baùo caùo PowerPoint coù chöùa quaù 
nhieàu thoâng tin hay khoâng? 
Thöû ngay taïi hieän tröôøng: maùy tính, maùy chieáu 
vaø baøi baùo caùo: 
 AÛnh tröôøng coù chieám troïn hay phaàn lôùn maøn 
hình khoâng? 
 Coù hieän ñuùng font cho baøi baùo caùo khoâng? 
 Maøu, côõ vaø kieåu font deã ñoïc trong phoøng 
khoâng? 
MÁY CHIẾU/ MÁY TÍNH 
Những điều nên tránh: 
Töï nghó maùy moùc vaø keát noái giöõa maùy chieáu vaø 
maùy tính luoân luoân laøm vieäc toát (Thöïc teá: raát ít khi). 
Söû duïng quaù nhieàu hieäu öùng ñaëc bieät (special 
effects) trong baøi baùo caùo (Thöïc teá: caùc hieäu öùng ñaëc 
bieät gaây thôøi gian cheát khoù chòu, taïo nhieãu cho ngöôøi 
ñoïc). 
Giao vieäc ñieàu khieån maùy cho moät ngöôøi khaùc 
(Thöïc teá: ngöôøi noùi vaø ngöôøi ñieàu khieån raát khoù ñoàng 
boä) 
POWER POINT 
 Số lượng slide: 
– 6 – 12 slide cho 10 phút thuyết trình 
– 30 – 70 slide cho 1 giờ 
 Hình thức slide: 
– Cỡ chữ: từ 28 trở lên, chữ dùng cho tựa đề lớn hơn. 
– Mỗi slide nên có khoảng 5-8 dòng (trừ tựa đề). 
– Trên mỗi slide sử dụng tối đa 2 kiểu chữ. 
– Tuyệt đối tránh mọi lỗi chính tả và ngữ pháp. 
– Nên dùng phông nền đơn giản và phù hợp với nội 
dung bài thuyết trình. 
 Tránh sử dụng quá nhiều hiệu ứng đặc biệt vì sẽ làm 
người nghe mất tập trung vào bài nói. 
 Taäp luyeän vaø hoaøn thieän 
 Toå chöùc caùc hoã trôï baèng hình aûnh 
 Kieåm tra nôi trình baøy 
 Saép xeáp trang thieát bò 
 Giöõ bình tónh 
 Laøm cho ngöôøi nghe chuù yù 
 Bieát caùch tích hôïp hình aûnh, lôøi noùi 
 Luoân khuyeán khích caâu hoûi töø cöû toïa 
 Quan saùt vaø hoûi phaûn hoài cuûa cuû toïa 
41 
TRƯỚC LÖC TRÌNH BÀY 
NGÖÔØI GIÔÙI THIEÄU BAÏN 
Caàn coù ngöôøi giôùi thieäu baïn nhaèm taêng ñoä tin 
caäy 
Ngöôøi giôùi thieäu neân laø ngöôøi coù uy tín, 
chöùc vuï 
Laøm vieäc tröôùc vôùi ngöôøi giôùi thieäu 
Toát nhaát neân ñöa 1 CV ngaén goïn cho ngöôøi 
giôùi thieäu ñoïc tröùôc 
Lôøi giôùi thieäu khoâng daøi doøng, taäp trung vaøo 
“lyù lòch khoa hoïc” vaø giôùi thieäu moät vaøi caâu 
veà noäi dung baøi noùi. 
42 
CAÙCH THEÅ HIEÄN 
Haõy nhieät tình, thaønh thöïc 
Nhìn vaøo maét ngöôøi nghe 
Theá ñöùng thoaûi maùi vaø di chuyeån 
AÂm löôïng ñuû to cho caû phoøng nghe 
Duøng cöû chæ khi caàn nhaán maïnh, nhöng 
khoâng laøm quaù 
Khoâng aø öø ñeå laáp khoaûng troáng 
Thaân thieän vôùi cöû toïa thì cöû toïa seõ thaân 
thieän laïi 
 43 
HAÕY TÖÏ NHIEÂN 
Coi baùo caùo laø moät CUOÄC ÑAØM THOAÏI DAØI 
 Gaàn guõi vôùi ngöôøi nghe 
 Hoøa nhòp traïng thaùi cuûa cöû toïa 
 Phaùt hieän deã phaûn öùng cuûa cöû toïa 
 Taêng ñoä tin caäy cuûa baùo caùo 
44 
45 
NGOÂN NGÖÕ PHI LÔØI NOÙI TRONG LUÙC 
THUYEÁT TRÌNH 
 Yeáu toá phi ngoân ngöõ hoã trôï : 
Trang phuïc (lòch söï, phuø hôïp) 
Aùnh maét (quan saùt bao quaùt cöû toïa) 
Veû maët, neân mæm cöôøi töôi (taïo thieän caûm) 
Cöû chæ (neân traùnh nhöõng thoùi quen xaáu vaø nhöõng cöû 
chæ voâ thöùc cuûa baûn thaân) 
Vò trí ñöùng (khoaûng caùch vôùi cöû toïa) 
Tö theá (ñöùng thaúng, hai chaân môû roäng, caùnh tay thaû 
loûng  khoâng goø boù, thoaûi maùi 
46 
47 
48 
QUAN SÁT PHẢN ỨNG CỬ TỌA 
49 
50 
51 
52 
XỬ LÝ CÂU HỎI 
1.Với câu hỏi bình thường: trả lời tuần tự, không 
nên quá dài. 
2.Với câu hỏi hóc búa: giữ bình tĩnh, có thể vô 
hiệu hóa người chất vấn, tìm những điểm yếu 
trong luận cứ của người chất vấn, nhờ cử tọa trả 
lời thay. 
3.Với những câu hỏi khiêu khích: nên hết sức 
bình tĩnh, chuyển câu hỏi này trở lại cho người 
đặt ra 1 cách khéo léo. 
4. Đối với người đặt câu hỏi còn rụt rè, căng 
thẳng: => nên khen ngợi, khích lệ. 
NHỮNG KIỂU CÂU HỎI THƯỜNG GẶP 
1. Câu hỏi tóm tắt: “Tóm lại những gì anh/chị trình bày 
làTôi nói như thế đúng không?” Người hỏi muốn 
tóm lược nội dung đã được nghe. 
2. Câu hỏi trực tiếp: “Xin anh/chị vui lòng cho biết dịch 
vụ mà công ty cung cấp?” Câu hỏi đề nghị cung cấp 
thêm thông tin. 
3. Câu hỏi gặng: “Tại sao anh/chị đã nói, nhưng sau đó 
lại khăng khăng là” Người hỏi bắt bí nhằm “đánh 
bại” diễn giả. 
4. Câu hỏi thiếu thiện chí: “Anh/chị có thể đoán xem khi 
nào thì những sự cố này bị nhắc lại?” Người hỏi có 
dụng ý không tốt. 
ỨNG PHÓ VỚI NHỮNG CÂU HỎI KHÓ 
Đây là những câu hỏi mà 
người trình bày không thể trả 
lời ngay được => phải hết sức 
bình tĩnh. 
ỨNG PHÓ VỚI NHỮNG CÂU HỎI KHÓ 
Có thể trả lời: 
“Hiện tôi chưa có câu trả lời chính xác, nhưng tôi có 
thể tiếp tục tra cứu. Xin vui lòng cho địa chỉ, tôi sẽ liên 
lạc sau.” 
“Tôi cần suy nghĩ thêm. Chúng ta có thể trở lại câu 
hỏi này vào cuối buổi. Xin mời câu hỏi tiếp theo.” 
“Tôi không chắc lắm là mình biết rõ vấn đề này vì đây 
là vấn đề tôi chưa nghiên cứu kĩ. Nếu quý vị có câu trả 
lời chính xác, xin mời tham gia ý kiến.” 
“Thật sự không có câu trả lời phân định đúng sai rõ 
ràng cho vấn đề này. Song, cá nhân tôi nghĩ rằng” 
KIỂM SOÁT SỰ LO SỢ KHI BÁO CÁO 
Naém vöõng noäi dung phaûi trình baøy 
Taäp laøm thöû thaät kyõ 
Toû ra tích cöïc, nhieät tình, vui veû 
Toû ra töï tin vaø thuyeát phuïc 
KIỂM SOÁT SỰ LO SỢ KHI BÁO CÁO 
Toân troïng cöû toïa: chia sẻ kieán thöùc, khoâng 
rao giaûng, khoâng pheâ phaùn 
Döøng laïi moät chuùt sau khi ñaõ noùi ra moät ñieàu 
quan troïng 
Nhìn chung quanh, nhìn vaøo maét ngöôøi nghe 
Ñöøng noùi suoát moät mình: ñaët caâu hoûi, trao 
ñoåi vôùi cöû toïa 
NHỮNG ĐIỀU GÌ THƯỜNG XẢY RA KHI 
BẠN PHẢI NÓI QUÁ LÂU? 
Hụt hơi, khan tiếng. 
Mỏi chân, chân “hóa đá” vì đứng một chỗ quá 
lâu. 
Chân tay lóng ngóng cứng đờ hoặc vung vẫy 
không hợp lý. 
Hoa mắt, cay mắt. 
 Luyện tập tích cực và nắm bắt được những 
quy tắc khi thuyết trình sẽ khắc phục được 
những tình trạng trên. 
GIỌNG 
NÓI 
TỐC 
ĐỘ 
ÂM 
ĐIỆU 
NGỮ 
ĐIỆU 
LẤY 
HƠI 
LUYỆN 
TẬP 
VỀ NGÔN NGỮ HÌNH THỂ 
Trang phục: chỉnh tề, lịch sự, được ủi cẩn thận, 
phù hợp với lứa tuổi, địa vị của người thuyết trình 
và mức độ trang trọng, quy mô, tính chất của buổi 
thuyết trình. 
Dáng điệu: đứng thẳng, hơi ngả về phía khán 
giả một chút, hai tay xuôi hoặc một tay cầm micro 
và biết cử động hai tay một cách thích hợp. 
Hai bàn chân cách nhau khoảng 30 cm hoặc 
đứng theo mũi kim đồng hồ ở vị trí 2h => Tác 
dụng: giúp di chuyển tới lui, qua lại dễ dàng, giữ 
thế đứng vững. 
Thường xuyên giao tiếp bằng mắt với khán giả: 
o Không nên nhìn một chỗ quá lâu: Gây bối rối 
cho người bị nhìn. 
o Không nên đảo mắt liên tục: Người nghe có 
cảm giác người trình bày thiếu tính trung thực. 
VỀ NGÔN NGỮ HÌNH THỂ 
63 
 - Đứng im, mặt tái nhợt, tay chân run lập cập => thể 
hiện sự thiếu tự tin, mất bình tĩnh 
- Tay để trong túi quần, túi áo => thể hiện sự thiếu 
nhiệt tình, tạo khoảng cách. 
- Nhìn lên trần nhà, tường, không nhìn khán giả, 
nhăn trán, cau mày 
- Có những động tác thừa. 
- Hai tay để sau lưng hoặc thu trước bụng, người 
đung đưa liên tục => thể hiện sự thiếu tự tin, tư 
duy không mạch lạc, không làm chủ bài nói. 
NHỮNG ĐIỀU CẦN TRÁNH 
64 
 - Không kiểm soát được hành 
động của cơ thể: đầu cúi gằm, 
mắt nhìn chằm chằm slide, vào 
màn hình hay bài viết, đứng một 
cách vô thức: chân co chân duỗi, 
tì vào bàn 
NHỮNG ĐIỀU CẦN TRÁNH 
CÁCH BIỂU ĐẠT CẢM XÖC 
 Nhấn mạnh những từ khóa muốn người nghe ghi nhớ. 
 Giọng trầm hùng khi khẳng định các chân lý, nhẹ 
nhàng mềm mại khi chia sẻ các quan niệm, suy nghĩ cá 
nhân. 
 Nét mặt biết biến đổi theo từng hoàn cảnh trong bài 
thuyết trình. 
 VD: buồn khi nói đến một thảm 
họa, vui khi nói về những điều lạc 
quan 
=>Hãy để cảm xúc thật chi phối thì bài 
nói sẽ chi phối được người nghe 
SỬ DỤNG THUẬT HÙNG BIỆN 
HOẶC PHÉP TU TỪ 
Thuật hùng biện là 
nghệ thuật sử dụng 
ngôn ngữ trau chuốt 
nhằm gây ấn tượng 
mạnh mẽ, tạo sức 
thuyết phục lớn với 
khán thính giả. 
Phép so sánh, ví von 
Phép ẩn dụ 
Phép cường điệu/ ngoa dụ 
Câu hỏi tu từ 
            Các file đính kèm theo tài liệu này:
 bai_giang_ky_nang_giao_tiep_bai_3_ky_nang_thuyet_trinh_truon.pdf bai_giang_ky_nang_giao_tiep_bai_3_ky_nang_thuyet_trinh_truon.pdf